A 2 nyelv ismerete Megvédi agyadat a stroke sérülésektől
Tartalomjegyzék:
- Mi a kétnyelvűség?
- Hogyan befolyásolja a kétnyelvűség az agyadat?
- Kétnyelvű stroke túlélők
- Agyának védelme
There are No Forests on Earth ??? Really? Full UNBELIEVABLE Documentary -Multi Language (December 2024)
Kiderül, hogy a kétnyelvűség befolyásolja a képességét, hogy visszanyerje a stroke-ot, de nem olyan módon, ahogyan a legtöbbünk elvárná. A több mint egy nyelvet beszélő emberek közül az egyik legjelentősebb mítosz az, hogy a stroke után az emberek elveszítik a második nyelvet, és továbbra is kommunikálhatnak az első nyelven. De meglepő módon ez nem az általában történik.
Nem minden stroke befolyásolja a nyelvi funkciót, mert az agy nyelvi központjai az agy domináns oldalának viszonylag kis régiójában helyezkednek el (az agyi oldala az Ön domináns kezével szemben). Még akkor is, ha egy stroke befolyásolja a nyelvi területet, ott nincs nem következetes "első nyelv" és "második nyelv" minta. Ami valójában megtörténik, a kétnyelvű stroke túlélőknek jobb a teljes gondolkodási és problémamegoldó képessége a stroke után, mint a stroke túlélők, akik egy nyelvet beszéltek a stroke előtt.
Mi a kétnyelvűség?
Néhány kétnyelvű embernek van egy elsődleges nyelve, amit szereztek meg, mert így beszéltek a szüleik otthonuk előtt 5 éves koruk előtt, és egy másik második nyelvet, amit az iskolában, vagy akár az életben is tanultak. Néhány kétnyelvű ember egy olyan nyelven beszélt, amelyet rendszeresen otthon és egy másik nyelven beszéltek a közösségben. Kevésbé vannak kétnyelvűek, akik nagyon fiatal korban több nyelvet tanultak otthon, anélkül, hogy „megtanulnának” egy második nyelvet.
Számos oka van a kétnyelvűségnek, és olyan sok különböző egyéni élet történetnek, ami megmagyarázza, miért ismeri az emberek több nyelvet. Mark Zuckerberg például úgy döntött, hogy felnőttként tanul kínaiul, és folyékonyan beszél a nyelvben.
Hogyan befolyásolja a kétnyelvűség az agyadat?
Kiderült, hogy a kétnyelvű emberek 4-5 évvel később dementiát alakítanak ki, mint azok, akik csak egy nyelvet beszélhetnek. Az idegtudósok értékelték a kétnyelvű emberek agyát az agyi képalkotó vizsgálatok segítségével, és összehasonlították azokat azokkal, akik egy nyelvet beszéltek. Kiderült, hogy a kétnyelvű embereknek valójában nagyobb agyuk van. A normál öregedés évente körülbelül 1 százalékos agyveszteséget eredményez, de a kétnyelvű emberek agyvesztése jelentősen lassabb, mint a többi lakosság agyvesztesége.
Ez az agyi "tartalék" az, amit az idegtudósok úgy vélik, hogy megvédhetik a kétnyelvű emberek kognitív képességeit.
A kétnyelvű egyéneknél nagyobbnak tartott terület az agy azon területe, amelyet szürke anyagnak neveznek. Az agy szürke anyaga az, amit a kihívást jelentő problémák megoldására és a komplex fogalmak megértésére használunk. A második nyelv tanulása és egynél több nyelv használata magas szintű gondolkodást von maga után, amely magában foglalja a szürke terület területét a nyelvterületen túl.
Kétnyelvű stroke túlélők
Úgy tűnik, hogy ez az "agyi tartalék" vagy a "tartalék agy" hasznos, ha valakinek van stroke. Egy közelmúltban kiadott kísérlet a folyóiratban ütés összehasonlították a kétnyelvű stroke túlélőket az egynyelvű stroke túlélőkkel a kognitív képesség tesztjein. Kiderült, hogy a kétnyelvű stroke túlélők 40,5 százaléka normális kognitív képességekkel rendelkezett, míg az egynyelvű stroke túlélőknek csak 19,6 százaléka volt normális kognitív képessége. A tanulmány szerzői azt sugallták, hogy ennek a nagy különbségnek a magyarázata valószínűleg a kétnyelvűségben kifejlesztett agyi tartaléknak köszönhető.
Agyának védelme
A második nyelv tanulása mellett más módszerek is vannak az „agyi tartalék” megépítésére. További információ a tartalék agy építéséről itt. A fejsérüléstől való védelem szintén fontos módja annak, hogy az agyad egészséges maradjon, és védje a stroke károsodását. A stroke utáni helyreállítást a váratlan életstílus-tényezők, például a lelkiség is növelheti.
- Részvény
- megfricskáz
- Szöveg
- A kétnyelvűség hatása a kognitív eredményre a stroke után, Alladi S, Bak THMekala S, Rajan A, Chaudhuri JR, Mioshi E, Krovvidi R, Surampudi B, Duggirala V, Kaul S, Stroke, 2016. január
- A kétnyelvűség idegrendszeri tartalékot biztosít az öregedő népesség számára, Abutalebi J, Guidi L, Borsa V, Canini M, Della Rosa PA, Parris BA, hétek BS, Neuropsycholgia, 2015. március
A táplálék-nátrium csökkentése és a rejtett források ismerete
Sok esetben a nátrium hatással lehet a vérnyomásra és növeli a szívbetegség kockázatát. Tudjon meg többet tippekről, hogyan vágja le a sót a diétájából.
Duzzanat a méhcsípésektől és a szúnyogcsípésektől
Ismerje meg, hogy miért nem jelentenek komoly aggodalmat a helyi duzzanat, viszketés, fájdalom és / vagy vörösség a szúnyogcsípések és a rovarcsípés helyszínein.
A Stroke Survivor története - a kétségbeesésektől a reménytől a cselekvésig
Janet Levy egy olyan stroke túlélő, aki egy egészséges nőtől egy stroke áldozatáig, túlélőhöz és egy ügyvédhez ment.